论语原文及翻译注解
1、 译文 曾子说:“鸟将死时,叫声都很悲哀;人快死时,说话都很善良。”
2、 曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(论语原文及翻译注解)。
3、(2)祭肉:自己家祭祀用的肉。当天祭祀用完,不能超过三天食用,以免腐坏。
4、10•2朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。
5、(译文)孔子说:“君子懂得的是大义,小人只知道小利。”
6、 子见南子,子路不说,夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”(论语原文及翻译注解)。
7、(大意)孔子说:“不是自己的祖先却去祭祀它,是谄媚。遇到符合正义的事情却不去做,就是怯懦。”
8、不处也。贫与贱,是人之所恶也。不以其道得之,
9、 (原文)4-7子曰:“人之过也,各于其d。观过,斯知仁矣。”
10、 (原文)4-2子曰:“不仁者不可以久处约不可以长处乐。仁者安仁知者利仁。”
11、乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立于阼阶。
12、(注释)①孟之反:鲁国大夫,又称孟之侧。②伐:自夸。③殿:殿后,走在部队最后面。
13、(注释)子禽:姓陈,名亢,字子禽。有观点认为是孔子的学生。
14、(大意)子禽向子贡问道:“老师到了一个诸侯国,必然会了解那国的政事,是他自己求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?”子贡说:“老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦逊得到的。老师获得的方法和别人获得的方法不同吧!”
15、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。
16、(注释)(1)令色:令,好、善;色,脸色。
17、子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?」子曰:「君子居之,何陋之有!”
18、(译文)子夏问孔子:“‘笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。’这几句话是什么意思呢?”孔子说:“这是说先有白底然后画画。”子夏又问:“那么,是不是说礼也是后起的事呢?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”
19、(注释)邻:邻居。这里指志趣相投、志同道合的人。
20、 宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
21、(译文)孔子说:“《关睢》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。”
22、孔子说:“学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?”
23、(大意)孔子说:“《关雎》这首诗,表现快乐而不放纵,忧郁而不悲伤。”
24、 子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”
25、 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”
26、(注释)(1)菜羹:用菜做成的汤。(2)瓜祭:古人在吃饭前,把席上各种食品分出少许,放在食具之间祭祖。(3)齐:同斋。
27、有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
28、(注释)(1)九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。(2)陋:鄙野,文化闭塞,不开化。
29、 子曰:“知之者不如好之者;好之者不如乐之者。”
30、(注释)其:指儿子。父亲在世时,儿子听从父命不能主事,所以要观察他的志向。
31、 子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”
32、(译文)有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把这孝悌的道理施于政事,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?”
33、(1)圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。
34、(注释)①识(zhì):记。②何有:有什么,意思是没有什么了。
35、 子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。”
36、孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”
37、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
38、作为儒家经典的《论语》,其内容博大精深,包罗万象,《论语》的思想主要有三个既各自独立又紧密相依的范畴:伦理道德范畴——仁、社会政治范畴——礼、认识方法论范畴——中庸。仁,首先是人内心深处的一种真实的状态,折中真的极致必然是善的,这种真和善的全体状态就是“仁”。孔子确立的仁的范畴,进而将礼阐述为适应于仁、表达仁的一种合理的社会关系与待人接物的规范,进而明确“中庸”的系统方法论原则。